《閃亂神樂(lè)2真紅》美版或?qū)⑼瞥?
時(shí)間:2014-03-14 10:04:32 來(lái)源:k73電玩之家 作者:小四 熱度: 117 次
日前,Xseed北美官方在其官方臉書(shū)上回應(yīng)fans提問(wèn)時(shí)透露,《閃亂神樂(lè)爆裂》的銷(xiāo)量相當(dāng)不錯(cuò),官方正在考慮本土美版化系列的其它作品。
日前,Xseed北美官方在其官方臉書(shū)上回應(yīng)fans提問(wèn)時(shí)透露,《閃亂神樂(lè)爆裂》的銷(xiāo)量相當(dāng)不錯(cuò),官方正在考慮本土美版化系列的其它作品。
k73電玩之家- 小四 編譯
素質(zhì)轉(zhuǎn)載,轉(zhuǎn)載請(qǐng)保留文章完整性并注明源出處
“《閃亂神樂(lè)爆裂》 賣(mài)得不錯(cuò),所以我們正在考慮本土化其它的系列作品。” Xseed公司代表在回應(yīng)記者關(guān)于是否有美版化《閃亂神樂(lè)vs》《閃亂神樂(lè)2》時(shí)這樣回答道。
Xseed公司也透露了他們?yōu)楹螘?huì)本土化《仙境傳說(shuō)奧德賽ACE》的原因,本作是《仙境傳說(shuō)奧德賽》的升級(jí)版。
Xseed表示之所以會(huì)本土化《仙境傳說(shuō)奧德賽ACE》是因?yàn)榫嚯x《仙境傳說(shuō)奧德賽》的發(fā)售有比較長(zhǎng)的時(shí)間,公司有足夠的時(shí)間來(lái)漢化這款作品。
另外,由于游戲擁有海量的新內(nèi)容,不可能通過(guò)一個(gè)升級(jí)dlc來(lái)實(shí)現(xiàn),所以才不得不推出游戲的實(shí)體版。
熱門(mén)新聞
我要評(píng)論 查看全部評(píng)論 (0)>>