生命線2全對話翻譯(無劇透)
時間:2015-09-23 15:49:58 來源:貼吧 作者:d13568766977 熱度: 12 次
《生命線2》在玩家的支持中已經(jīng)在app商城上架了,本次以魔幻世界為主題,不過英文版先行可能讓大家玩起來比較困難,這里分享一下吧友帶來的全對話翻譯(無劇透),希望對大家有所幫助。
我這里發(fā)生了什么事?
我想你通過對剛才的對話已經(jīng)有所了解了,但是實際信息恐怕比你想象的還要多得多。
我背后的故事就像是CliffsNotes版本一樣,遠遠多于我所分享給大部份人的故事,其中一部分是這樣的:
在十年前,我親眼目睹了我的父母死在我的面前,且我嘗試著去幫助他們......
.....我打開了一個叫做Quintessence的地方的噩夢的大門,并且這東西吞噬我的弟弟Rand。
...額,當我快要到達我弟弟跟前的時候,這個大門突然關閉了,把我和我弟弟完全的阻隔開來。
所以,在此之后,我在西北太平洋上漂泊了近10年,并且通過我的智慧存活了下來。
...并且嘗試去累積足夠的神秘的能量去重建我的家園,去拯救我的弟弟,亦或者在嘗試的過程中死去....
這是一段很好的時光,對吧?
這只是悲劇的開始,還有更多的悲劇發(fā)生在之后。
....并且,讓我們直接一點吧,這正迅速的發(fā)展向一個悲劇式的結(jié)局。
(是有多快多迅速?)(我能夠幫助你減少這些悲劇的發(fā)生嗎?)
....嗯,我猜你是對的。
當我回到我曾經(jīng)生活的地方,那里的一切都變得不一樣了。這是一個坐落在Washington的小鎮(zhèn)叫做New Tenacity。
不要嘗試在地圖上找到它,你永遠找不到的,這是故意讓你們找不到的。
這是一個由魔法使用者們一點點的,自己做的,遠離正常人類社會的一個地方。
我們在這森林里建立了一座小鎮(zhèn),并且沒人能夠找到我們。
或者說,至少這曾經(jīng)是一個“計劃”......
(什么變得不一樣了?)(那就是你失去你的弟弟Rand的地方嗎?
什么變得不一樣啊....
那些曾經(jīng)我的家庭信任所的人們,然而這些人卻是我們最不應該信任的。
他們搶走了我們所有的東西:我們的房子,我們的小鎮(zhèn),所有一切我們所在乎的。
他們殺了我的父母,并且在他們結(jié)束這一切時來到我和我弟弟面前....
接著我嘗試著去阻止他們,這是我唯一能做的事情。但是這卻讓所有事情變得更糟糕。
(我很抱歉)(難怪你沒那么容易相信別人)
這不怪你,黑仔。這些傷口我已經(jīng)承受很多年了。
我想....我想等這些傷口愈合,因為,額....
因為這真的是我唯一的與我的家庭的聯(lián)系的記號了。
但是任何白癡都會告訴我....你不能只是圍繞著這些傷疤轉(zhuǎn),而且一轉(zhuǎn)就是十年。長此以往,你最終將在痛苦中死去。
而且,我想這些應該就是我現(xiàn)在正在經(jīng)歷的了,慢慢的卻也是真實的。
所以.....這就是為什么這事結(jié)局的原因。
現(xiàn)在,我將要回到New tenacity。
并且我要嘗試去讓這些傷疤愈合,亦或者讓這些傷疤折磨我致死....
(所以...下一步該怎么做?)(讓我們對癥下藥,讓傷疤愈合)
下一步...
我需要在我回New Tenacity的途中拿到一些東西。
神器,我想你也應該知道,這是在通常情況下?lián)碛猩衩亓α康臇|西。
在我回去的途中(從俄勒岡州的中部的某個地方到New Tenacity的途中),藏有三個神器。
第一件.....
....一個古玩店中的燈籠。
(這些東西會帶來什么影響?)(聽起來....不是那么的危險)
嗯...有一個古董店,坐落在波蘭市中心以北的珠江區(qū)。
這里有一個真正的小鬼們聚集的地方,正如你可能在那里發(fā)現(xiàn)一個Mogwai一樣,當然如果你去的時機對的話。
但是---就像是調(diào)皮的怪物可能會幫助我一樣---這并不是我所想要的。
我想要的是一個燈籠
一個很特別的燈籠。
(這東西是有多特別?)(這東西會給你的魔戒力量嗎?)
這盞燈籠一旦被點亮,它就永遠不會熄滅。
你知道那些被用在生日蛋糕蠟燭上的把戲嗎?
你反復吹,它又反復起死回生,一遍又一遍,難道這不是令人感到超級討厭的嗎?
而這個燈籠就是如此。
它永遠不會熄滅。
(那....這東西能干什么?)(那我是不是應該要祝你生日快樂了!)
熱門新聞
我要評論 查看全部評論 (0)>>