宵星傳說漢化版及DLC下載
時間:2014-02-28 09:39:00 來源:k73電玩之家 作者:小新 熱度: 1560 次
《宵星傳說》這款PS3作品是國內(nèi)撲家漢化組完成,在這里我們表示感謝對玩家們做出的貢獻(xiàn),說到這款作品的漢化工作也是由2013年7月7日開坑到昨日的正式發(fā)布,一共花費(fèi)了7個月零20天的辛苦工作漢化,對于漢化組的人員表示感謝,希望可以為玩家們帶來更多更好的作品。
《宵星傳說》這款PS3作品是國內(nèi)撲家漢化組完成,在這里我們表示感謝對玩家們做出的貢獻(xiàn),說到這款作品的漢化工作也是由2013年7月7日開坑到昨日的正式發(fā)布,一共花費(fèi)了7個月零20天的辛苦工作漢化,對于漢化組的人員表示感謝,希望可以為玩家們帶來更多更好的作品。
本次漢化經(jīng)歷的波折也挺多的,破解初期可謂吃盡苦頭,技術(shù)問題一直得不到解決,最后在一位叫Carlos Ballesteros Velasco的西班牙朋友幫助下解決了除字庫外的所有技術(shù)難題,由于西班牙朋友的源碼是360版的,字庫和PS3的相差十萬八千里,最后在powoct和sweetwxh的努力下攻克了這個比較反人類的字庫,在此對他們的幫助表示感謝。
漢化名單:
破解:艾羅斯特拉特、小蟲跳跳、wewewef
翻譯:Eleuseus、masaki0701、Vernaccia、ユクエルロン
美工:魯子
校對:Eleuseus、masaki0701
測試:艾羅斯特拉特、wewewef
幕后BOSS:Pluto
特別鳴謝:sweetwxh、powoct、綠梨子紅蘋果、hhz、深海的孤獨(dú)
漢化感言:
Eleuseus:妹子們好厲害。。。我游戲白玩了。。。另外請支持 尤利×朱迪。
masaki0701:能參加TOV漢化很開心,組里大家都是神隊友??!TOV是好游戲請大家細(xì)細(xì)品味ww
Vernaccia:TOV是我目前在三公主上玩過周目數(shù)最多時間最長最喜歡的游戲……能漢化真的很開心。
ユクエルロン:超級棒的作品,用不著過多的語言描述,請用心去感受作品的魅力
艾羅斯特拉特:“感謝西班牙人。”
小蟲跳跳:做為一個拖延癥患者,非常感謝組里的大家沒有拋棄我,我會繼續(xù)努力填完手上的坑的~請大家放心!
魯子:從八月開始接手TOV的修圖工作,期間因?yàn)樾碌昝嫜b修耽誤了段時間,希望沒有影響到總進(jìn)度吧。歡迎萊蕪的朋友來店里玩桌游&電玩
wewewef:更多PS3游戲漢化敬請關(guān)注撲家漢化平臺。請善待你們逐漸老去的父母親。
Pluto:我只是圍觀自爆的……天天看到眾人在群里討論翻譯,修正Bug,我敢說一句,質(zhì)量甩那些XX組幾重天!
漢化說明:
本次漢化基于日版,漢化程度99.999%,在REBUG 4.46 REX測試一周目無死機(jī)現(xiàn)象,已知問題有2個:
1.存檔畫面亂碼(注意,是存檔顯示數(shù)據(jù)那里亂碼!進(jìn)入游戲正常!由于無法找到轉(zhuǎn)碼表,這問題現(xiàn)階段無法解決)
2.讀取之前的日版存檔后作戰(zhàn)菜單有一項會亂碼,建議從新開始游戲或讀取通關(guān)的日文存檔開始2周目。(這個沒找到原因,查看內(nèi)存也是中文的。。。)
3.本次漢化未對EBOOT進(jìn)行任何改動,請ODE玩家自行壓制ISO。
如在游戲中遇到任何bug請到http://www.pujiahh.com/topic/4411/反饋
漢化截圖:
下載地址:
漢化包:K73.COM
完整版:K73.COM
DLC下載(非免授權(quán)):K73.COM
DLC下載(免授權(quán))K73.COM
我要評論 查看全部評論 (0)>>