Angel Beats 1st beat片尾曲歌詞翻譯
時間:2015-07-01 10:43:34 來源:吧友 作者:夜想幻雷 熱度: 13 次
《Angel Beats 1st beat》pc版中新搭配制作了多首原聲,這里帶來2首片尾曲的歌詞翻譯,希望對大家有所幫助。
Heartily Song
PC游戲《Angel Beats! 1st beat》片尾曲
演唱者:Lia
作詞:麻枝準
作曲:麻枝準
編曲:ANANT-GARDE EYES
中文翻譯:夜想幻雷
どんな夢の中にいた
無論怎樣的夢鏡里
幸せなもんだといいんだけど
都有能著宛若幸福的事物存在就好了
少しだけ心配
稍微有點擔心啊
まだどこかに居ないか
是不是還藏在什么地方呢?
いつか消える日は
消失那刻終有一日會來臨
勇気を持って踏み出すんだ
所以鼓起勇氣踏出腳步吧
小鳥が鳴いてる
鳥兒在鳴唱
朝はそんなふう
一如早晨的模樣
まだ眠気は殘っている
多少還有些犯困著
とっとと著替えて
爽快的換好衣服
タイもつけなくちゃ
不系好領(lǐng)帶可不行
胸を張って歩けるよう
然后抬頭挺胸著大步向前吧
人気のない升降口
鮮無人氣的樓梯口前
上履きに替える
換上室內(nèi)鞋
バッシュがきゅっきゅっと
籃球鞋在地板上摩擦著
音を立てている
點蕩出些許音色
放課后はそんな感じで
放學后就是這樣的感覺吧
ずっと騒がしく
一直吵鬧著
とりとめもなくて
不需要什么要領(lǐng)
慣れた毎日だったけど
雖說只是早已習慣的日常
吹いた風はそこにある
吹起的風兒就在那里
あなたがそこに居る
而你就在那里
今はそこに居る
現(xiàn)在也在那里
このままそばに居たい
想要就這樣留在你的身邊
つゆの雨さえも通り抜け
就連梅雨時節(jié)的風雨也一并跨越
澄み渡る空気を一緒に吸い込んで
與你一同呼吸那澄澈的空氣
そうなればいいなと思っていたんだ
我想著如果能這樣該有多好啊
夢のように
就好像夢境一般
あなただから自分の生を
正因為你是你 所以才能將
あたしに繋いでくれた
自己的生與我相連繋
同じ時は生きれない
所以我們無法活在同一個瞬間
動揺できない
不能去動搖
今更できない
事到如今更是如此
后悔できない
不能去后悔
今更できない
事到如今更是如此
どんな夢を描いたら
要描繪出怎樣的夢境
卒業(yè)できるかわかっている
才能明白畢業(yè)的真諦?
心からありがとう
從心底去感謝
不器用なあたしでも
即使是笨拙的我
本當に終わる日は
也能在真正的終焉來臨的時刻
泣かないままでいられるかな
忍住屬于自己的那份淚水嗎?
熱門新聞
我要評論 查看全部評論 (0)>>