Angel Beats 1st beat片尾曲歌詞翻譯
時(shí)間:2015-07-01 10:43:34 來源:吧友 作者:夜想幻雷 熱度: 13 次
《Angel Beats 1st beat》pc版中新搭配制作了多首原聲,這里帶來2首片尾曲的歌詞翻譯,希望對(duì)大家有所幫助。
《Angel Beats 1st beat》pc版中新搭配制作了多首原聲,這里帶來2首片尾曲的歌詞翻譯,希望對(duì)大家有所幫助。
すべての終わりの始まり
所有一切終焉的起始
PC游戲《Angel Beats! 1st beat》片尾曲
演唱者:鈴湯
作詞:麻枝準(zhǔn)
作曲:竹下智博
編曲:ANANT-GARDE EYES
中文翻譯:夜想幻雷
誰と居たのかな もう見えない
曾有誰在我的身旁嗎? 卻已毫無蹤影
忘れなきゃいけないこと わかってる
什么才是不能忘卻事物? 我是知道的
何をしてただろう こんな世界で
到底都做了些什么呢? 在這樣的世界里
すべての終わりの始まりはもう済んでいるんだね
所有一切終結(jié)的起始早已經(jīng)來到了我們身邊
うつむくのはよそう もう后悔しないで進(jìn)めるように
別再低著頭了吧 為了不選擇后悔而是再一次的前行
いつか來る別れに心が引き裂かれそうになる日が來ることは
終有一日到來的離別會(huì)將這顆心撕扯的七零八落
もう十分わかっている
我非常明白理解這一點(diǎn)
いつかすべてが終わって 何が待っているという
終有一天一切都會(huì)結(jié)束 究竟是什么在等待著我?
誰もいなくなってなお 居られるか悲しみと
與所有人都離去之后那依在的悲傷一同
何を作っても 失うだけ
即使創(chuàng)造出了什么 也不過是繼續(xù)失去罷了
砂の城のように脆く 崩れ去っていく
就好像那砂礫之城一般虛幻 終至朦朧
ちゃんとわかってる でも時(shí)に弱さを見せたくもなる
我是很明白這些的 但有時(shí)也會(huì)想要對(duì)你流露出軟弱
いつか忘れられるか 優(yōu)しい時(shí)間があったこと
終有一日我會(huì)忘卻嗎? 時(shí)光中曾有過的那些溫柔
振りほどかなくては これ以上足が出ない
不解開這些束縛的話 大概就再也邁不動(dòng)腳步了吧
いつか割り切ってしまう それも違う気がしてる
終有一天可以對(duì)此麻木吧 但我覺得這似乎是錯(cuò)的
痛みは蓄積してゆく この思い破裂しそうに
傷痛只是一味的積蓄 像是要撕裂這份思念一般
歩くのは出來る さあ前へ進(jìn)め光を信じて
可以前進(jìn)了 所以就向前吧 相信那光芒吧
いつかやり遂げる日が來ることまだ自信がない
雖然我還沒有終有一日將其貫徹的自信
ひとりじゃないことを信じたい 不器用なりに
我想要相信“我絕非孤獨(dú)的一人” 雖然我很笨拙
いつか來る終わりに 涙は零れるだろうか
在終有一日來臨落幕里 我想必會(huì)淚流涕零吧
耐えられるわけないだろ こんなにも引き裂かれそう
畢竟這不可能忍的住的吧 那是這么的撕扯著我的心靈
いつか思い出してみる みんなと一緒に居たこと
終有一日會(huì)一定會(huì)回想起 和大家在一起的那些日子
もう前すら見えないほど泣き叫ぶ悲しみと
與這份朦朧了世界的悲鳴一同
熱門新聞
我要評(píng)論 查看全部評(píng)論 (0)>>