白貓計(jì)劃人造人米歐角色友情事件劇情
時(shí)間:2014-09-12 11:22:39 來源:巴友 作者:sleepy0 熱度: 298 次
關(guān)于主動(dòng)技2的翻譯,blaster有很多意思,不過這邊應(yīng)該是指科幻作品中常出現(xiàn)的熱線槍/能源槍。因?yàn)槊讱W就是一臉SF系角色的模樣,所以技2我也往那邊的路線翻了。武器名稱的kulak和faust都是「拳」的意思,只是一個(gè)是俄文一個(gè)是德文……我快被這些不知道語源是哪一國來的外來語弄瘋了。
回憶2
艾莉絲
米歐,真的不用吃飯嗎?
米歐
不需要。
我藉由仿符文(rune replica)供給的能源活動(dòng)。
艾莉絲
仿符文?
米歐
符文的復(fù)製品。
它給予我殲滅魔物的力量。
除了殲滅,在需要使用身體能力的工作中也能發(fā)揮高性能。
凱特菈
哼~真的嗎?
其實(shí)除了作戰(zhàn)以外什么都不會(huì)吧~
米歐
我說的是事實(shí)。
凱特菈
那么,也可以抓住逃跑的我啰~?
啊,不可以用武器呦?
米歐
很簡單。
捕捉無戰(zhàn)斗能力的動(dòng)物,輕而易舉。
凱特菈
(生氣)--!
那就試著來抓我啊~!
米歐
接受提案。追蹤開始。
米歐高速追逐著凱特菈。
凱特菈跑進(jìn)狹窄的小路。
凱特菈
來~啊,我在這邊米歐~!
啊哈哈~!
米歐
唔……自動(dòng)計(jì)算迴避模式。
索敵情暴更新。肩部雷達(dá)啟動(dòng)!
凱特菈
呀哈哈~!
不要小看貓?zhí)优艿谋臼拢?/p>
------------------------------
回憶3
(手上無塬文,待補(bǔ))
熱門新聞
我要評論 查看全部評論 (0)>>